大学生の語彙力低下
『リアル鬼ごっこ』を読んでいる俺からすれば、まさにタイムリーなニュースだ。
日本語の語彙力:私大生の19%「中学生並み」
その結果、「鶴の一声」「露骨に」などの意味が分からない「中3レベル」以下の学生の割合は、国立大(3校)で6%、私立大(16校)で19%に上った。短大では35%と、3人に1人が中学生レベルだった。
活字離れで新たな表現に接する機会がない→調べる機会もない→知るはずもない、の悪循環。おまえら、ちゃんと小説とか読めよ(『リアル鬼ごっこ』以外*1)。
で、例題がいくつか挙がっている。
◇各レベルの代表的な例題◇(正しい意味を五つの選択肢から選ぶ)
<中1>重視 (1)重たいこと(2)大事だと考えること(3)目が疲れること(4)見えにくいこと(5)じっと見ること
<中2>さじを投げる (1)ひどく怒る(2)乱暴な様子(3)非常識(4)あきらめる(5)好き嫌いをする
<中3>一目置く (1)周囲をみわたすうちに目を留める(2)検分していた目を休める(3)大勢で特定の人物を凝視する(4)相手の目をじっと見て真意を確かめる(5)相手を自分より優れたものと認める
<高1>露骨に (1)ためらいがちに(2)おおげさに(3)あらわに(4)下品に(5)ひそかに
<高2>奔走する (1)逃げ出す(2)競争する(3)忙しく立ち回る(4)無駄な努力をする(5)大変な目にあう
<高3以上>嫡流 (1)激しい流れ(2)正当な流れ(3)清らかな流れ(4)よどんだ流れ(5)亜流
<同>憂える (1)うとましく思う(2)たじろぐ(3)喜ぶ(4)心配する(5)進歩する
<同>懐柔する (1)賄賂(わいろ)をもらう(2)気持ちを落ち着ける(3)優しくいたわる(4)手なずける(5)抱きしめる
<中3>問題の選択肢に「検分」という語があるが、「一目」より「検分」のほうが理解が難しいと思うけど。ま、それ以前に「一目置く」を「いちもくおく」と読むことすら分からないんだろうなあ。「さじを投げる」も、「さじ」=スプーンってことを知らない人が多そうだ。
あと、「嫡流」を一瞬「韓流」と読んでしまったのは秘密だ。